{"id":16359,"date":"2013-03-09T00:01:00","date_gmt":"2013-03-08T23:01:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.fedaiisf.it\/worldnews-irlanda-il-mio-anno-senza-informatori\/"},"modified":"2013-03-09T00:01:00","modified_gmt":"2013-03-08T23:01:00","slug":"worldnews-irlanda-il-mio-anno-senza-informatori","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.fedaiisf.it\/en\/worldnews-irlanda-il-mio-anno-senza-informatori\/","title":{"rendered":"WORLDNEWS \u2013 IRELAND: my year without informers"},"content":{"rendered":"<p><!--[if gte mso 9]><xml>  <OfficeDocumentSettings>   <AllowPNG\/>  <\/OfficeDocumentSettings> <\/xml><![endif]--><strong><span style=\"font-size: xx-large;\"><span style=\"font-family: Verdana;\"><span title=\"It was switching to decaffeinated coffee that started it all.\">Il mio anno senza Informatori<\/span><\/span><\/span><\/strong><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Verdana;\"><span title=\"It was switching to decaffeinated coffee that started it all.\"> <br \/> E&#8217; stato il passaggio al caff&egrave; decaffeinato dove &egrave; cominciato tutto. <\/span><span title=\"In a flash of lucidity I realised the dubious ethical basis for drug company representatives' courtship of doctors.\">In un lampo di lucidit&agrave; mi sono reso conto che le basi di una etica discutibile era il corteggiamento degli ISF ai medici. Ho notato che il mio modello prescrittivo &egrave; stato in gran parte appreso osservando i colleghi, molti dei quali avevano la loro sorgente di informazione primaria dagli Informatori Scientifici del Farmaco. Ho deciso di accettare una vacanza da un ISF per vedere se potevo emanciparmi da questo dilemma morale. <\/span><span title=\"My aim was to avoid contact with reps, promotional material, and sponsored sessions.\">Il mio obiettivo era quello di evitare il contatto con gli ISF, il materiale promozionale, e le sessioni sponsorizzate. <\/span><span title=\"I wondered how I might unsubscribe from their lists&mdash;and how they knew so much about each doctor?\">Mi chiedevo come avrei potuto cancellarmi dalle loro liste, e come sapevano tanto di ogni medico?<span style=\"color: red;\"><br \/> <\/span><\/span><span title=\"Their calls generally went: &ldquo;Hi, my name is Alison\/Jane from Something-pharma, and I'm just getting to know the new docs.\">Le loro telefonate in genere andavano cos&igrave;: <\/span><em><span title=\"Their calls generally went: &ldquo;Hi, my name is Alison\/Jane from Something-pharma, and I'm just getting to know the new docs.\">&quot;Ciao, il mio nome &egrave; Alison \/ Jane di qualche-pharma, le telefono per farle conoscere nuova documentazione. <\/span><span title=\"Would you have a few minutes to chat about my product?&rdquo; The friendly and inviting tone of the first rep during my &ldquo;holiday&rdquo; meant I found it difficult to resist at first.\">Avrebbe qualche minuto per conversare sul mio prodotto?&quot;<\/span><\/em><span title=\"Would you have a few minutes to chat about my product?&rdquo; The friendly and inviting tone of the first rep during my &ldquo;holiday&rdquo; meant I found it difficult to resist at first.\"> Il tono accogliente ed invitante del primo ISF&nbsp; durante la mia &quot;vacanza&quot; voleva dire che avevo trov<\/span><\/span><\/span><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Verdana;\"><span title=\"Would you have a few minutes to chat about my product?&rdquo; The friendly and inviting tone of the first rep during my &ldquo;holiday&rdquo; meant I found it difficult to resist at first.\">ato difficile resistere in un primo momento. <\/span><span title=\"But I had scripted my reply: &ldquo;Sorry, I don't meet reps.&rdquo; The brevity of my put-down seemed to stun her.\">Ma io avevo scritto&nbsp; la mia risposta: <em>&quot;Mi dispiace, non incontro ISF&quot;. <\/em>&nbsp;La brevit&agrave; della mia put-down sembrava averla stordita. <\/span><span title=\"This clearly hadn&rsquo;t happened before.\">Chiaramente questo non era mai successo prima. <\/span><span title=\"She floundered momentarily, not having a suitable response, and apologetically bid farewell.\">Ha annaspato per un attimo, non avendo una risposta adeguata, e dopo essersi scusata ha salutato. <\/span><span title=\"I used the same strategy effectively with all subsequent callers.\">Ho usato la stessa efficace strategia con tutti gli ISF che hanno telefonato successivamente. Alcuni hanno recuperato bene e hanno cercato di fare una breve sintesi del loro prodotto. <\/span><span title=\"Others asked whether they cou\n<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il mio anno senza Informatori E&#8217; stato il passaggio al caff&egrave; decaffeinato dove &egrave; cominciato tutto. In un lampo di lucidit&agrave; mi sono reso conto che le basi di una etica discutibile era il corteggiamento degli ISF ai medici. Ho notato che il mio modello prescrittivo &egrave; stato in gran parte appreso osservando i colleghi, &hellip;<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":9846,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[90],"tags":[],"class_list":["post-16359","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-fedaiisf-archivio-storico"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.fedaiisf.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16359","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.fedaiisf.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.fedaiisf.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fedaiisf.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fedaiisf.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16359"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.fedaiisf.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16359\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fedaiisf.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9846"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.fedaiisf.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16359"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fedaiisf.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16359"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.fedaiisf.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16359"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}